ইউর বাংলা কি? তুমি। তুই বা আপনি নয় কেন? অথবা তুই বা আপনি’র ইংরেজি কি? ইংরেজি ভাষায় ‘ইউ’ সর্বজনীন এবং এর ব্যবহার বড়, ছোট, উঁচু, নীচু, ভ-, সাধু সবার জন্যে প্রযোজ্য। বাংলায় তুই, তুমি, আপনি এক করে ফেললে কেমন হয়? তুই, আপনি বাদ দিয়ে শুধু ‘তুমি’ ব্যবহার করা যায়না? ক্ষতি কি? শুরু হলে একসময় চালু হয়ে যেতেও পারে!
আপনি সম্মানসূচক সম্বোধন। তুমি কাছের মানুষের এবং ভালোবাসার। ছেলেবেলায় পড়েছিলাম, ‘তুই’ ইতর অর্থে ব্যবহৃত হয়? এখানেও সমস্যা, বন্ধুর সঙ্গে বন্ধুর ঘনিষ্ঠতায় ‘তুই’ ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়; এখানে ‘ইতর’ আসে কোত্থেকে? তুই, তুচ্ছ-তাচ্ছিল্য হিসাবে ব্যবহৃত হয়, এটি ঠিক। বাদ দেয়া যায়না? কাউকে তুচ্ছ করার দরকার কি? সবার জন্যে সমান অথচ সম্মানজনক সম্বোধন হলে ক্ষতি কি?
তুই, তোর, তুমি, তোমার; আপনি, আপনার- এত ঝামেলা। বাংলা ভাষা আদতে কঠিন। এটি সহজ করার উদ্যোগ নেয়া উচিত। হয়তো হৈচৈ হবে, তবে ব্যবহারিক অর্থে সুবিধাজনক হলে একসময় তা গৃহীত এবং প্রচলিত হয়ে যেতে পারে। তুই বা আপনি একবারে নির্বাসন দেয়ার কথা বলা হচ্ছেনা, প্রচলন বা ব্যবহার কমানো যায় কিনা সেটি বিবেচনা করা যেতে পারে।
বঙ্গভা-ারে এমন অনেক শব্দ আছে, যার ব্যবহার নেই। তুই বা আপনি সেভাবে থাকলে সমস্যা কি? মনুষ্য জীবন প্রতিনিয়ত ‘ফাস্ট’ হচ্ছে, ভাষার ক্ষেত্রে তেমনি ‘গতি’ আনলে ভালো হবারই কথা। বলছিলাম, ‘তুমি’ শব্দের ব্যবহার বাড়ুক, ‘তুই’-’আপনি’ সাইডলাইনে থাকুক। আমি ভাষাবিদ নই; কবি-সাহিত্যিকও নই; আমি বাঙ্গালী, এবং বাংলা ভাষার সার্বজনীনতা চাইতেই পারি।
ভাষা হবে সাম্প্রদায়িকতামুক্ত। ইংরেজি ভাষাকে ধর্মভিত্তিক সাম্প্রদায়িক-করণ একপ্রকার অসম্ভব, হয়তো চেষ্টাও হয়নি। বাংলাকে সেটা সম্ভব হয়েছে। যেমন জল-পানি; মা-আম্মা; মাসী-খালা; দিদি-আপা; জামাইবাবু-দুলাভাই ইত্যাদি। আরও আছে, এগুলো হয়েছে ধর্মভিত্তিক। এমনকি ‘পহেলা বৈশাখ’ পর্যন্ত একজন সশস্ত্র কবি এক কলমের খোঁচায় সাম্প্রদায়িক করে দিয়েছেন।
আবার ণ-ত্ববিধান-ষত্ব-বিধান কি এখনো প্রয়োজন আছে? এরসঙ্গে সাধারণ বাঙ্গালীর কোন সম্পর্ক নেই। মূর্ধ্য-ণ’র বদলে দন্ত্য-ন লিখলে কি এমন ক্ষতি? অথবা তালব্য-শ’র বদলে দন্ত্য-স?
‘তুমি’ শব্দটি মধুর। তুই-আপনি নিয়ে টানাটানির দরকার কি? কথ্য ভাষা হিসাবে বাংলা সম্ভবত: ষষ্ঠ অবস্থানে আছে। প্রায় ৩০কোটি মানুষ বাংলায় কথা বলে। ভাষাটি যথেষ্ট সমৃদ্ধ। কে যেন বলেছেন, ‘কাউকে তুমি বললে তিনি যা পান; আপনি বললে এরচেয়ে অনেক বেশি হারান’। সুতারং, তুমিই যথেষ্ট নয়কি?
শিতাংশু গুহ
নিউইয়র্ক, ইউএসএ
মঙ্গলবার, ১৩ সেপ্টেম্বর ২০২২ , ২৯ ভাদ্র ১৪২৯ ১৬ সফর ১৪৪৪
ইউর বাংলা কি? তুমি। তুই বা আপনি নয় কেন? অথবা তুই বা আপনি’র ইংরেজি কি? ইংরেজি ভাষায় ‘ইউ’ সর্বজনীন এবং এর ব্যবহার বড়, ছোট, উঁচু, নীচু, ভ-, সাধু সবার জন্যে প্রযোজ্য। বাংলায় তুই, তুমি, আপনি এক করে ফেললে কেমন হয়? তুই, আপনি বাদ দিয়ে শুধু ‘তুমি’ ব্যবহার করা যায়না? ক্ষতি কি? শুরু হলে একসময় চালু হয়ে যেতেও পারে!
আপনি সম্মানসূচক সম্বোধন। তুমি কাছের মানুষের এবং ভালোবাসার। ছেলেবেলায় পড়েছিলাম, ‘তুই’ ইতর অর্থে ব্যবহৃত হয়? এখানেও সমস্যা, বন্ধুর সঙ্গে বন্ধুর ঘনিষ্ঠতায় ‘তুই’ ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়; এখানে ‘ইতর’ আসে কোত্থেকে? তুই, তুচ্ছ-তাচ্ছিল্য হিসাবে ব্যবহৃত হয়, এটি ঠিক। বাদ দেয়া যায়না? কাউকে তুচ্ছ করার দরকার কি? সবার জন্যে সমান অথচ সম্মানজনক সম্বোধন হলে ক্ষতি কি?
তুই, তোর, তুমি, তোমার; আপনি, আপনার- এত ঝামেলা। বাংলা ভাষা আদতে কঠিন। এটি সহজ করার উদ্যোগ নেয়া উচিত। হয়তো হৈচৈ হবে, তবে ব্যবহারিক অর্থে সুবিধাজনক হলে একসময় তা গৃহীত এবং প্রচলিত হয়ে যেতে পারে। তুই বা আপনি একবারে নির্বাসন দেয়ার কথা বলা হচ্ছেনা, প্রচলন বা ব্যবহার কমানো যায় কিনা সেটি বিবেচনা করা যেতে পারে।
বঙ্গভা-ারে এমন অনেক শব্দ আছে, যার ব্যবহার নেই। তুই বা আপনি সেভাবে থাকলে সমস্যা কি? মনুষ্য জীবন প্রতিনিয়ত ‘ফাস্ট’ হচ্ছে, ভাষার ক্ষেত্রে তেমনি ‘গতি’ আনলে ভালো হবারই কথা। বলছিলাম, ‘তুমি’ শব্দের ব্যবহার বাড়ুক, ‘তুই’-’আপনি’ সাইডলাইনে থাকুক। আমি ভাষাবিদ নই; কবি-সাহিত্যিকও নই; আমি বাঙ্গালী, এবং বাংলা ভাষার সার্বজনীনতা চাইতেই পারি।
ভাষা হবে সাম্প্রদায়িকতামুক্ত। ইংরেজি ভাষাকে ধর্মভিত্তিক সাম্প্রদায়িক-করণ একপ্রকার অসম্ভব, হয়তো চেষ্টাও হয়নি। বাংলাকে সেটা সম্ভব হয়েছে। যেমন জল-পানি; মা-আম্মা; মাসী-খালা; দিদি-আপা; জামাইবাবু-দুলাভাই ইত্যাদি। আরও আছে, এগুলো হয়েছে ধর্মভিত্তিক। এমনকি ‘পহেলা বৈশাখ’ পর্যন্ত একজন সশস্ত্র কবি এক কলমের খোঁচায় সাম্প্রদায়িক করে দিয়েছেন।
আবার ণ-ত্ববিধান-ষত্ব-বিধান কি এখনো প্রয়োজন আছে? এরসঙ্গে সাধারণ বাঙ্গালীর কোন সম্পর্ক নেই। মূর্ধ্য-ণ’র বদলে দন্ত্য-ন লিখলে কি এমন ক্ষতি? অথবা তালব্য-শ’র বদলে দন্ত্য-স?
‘তুমি’ শব্দটি মধুর। তুই-আপনি নিয়ে টানাটানির দরকার কি? কথ্য ভাষা হিসাবে বাংলা সম্ভবত: ষষ্ঠ অবস্থানে আছে। প্রায় ৩০কোটি মানুষ বাংলায় কথা বলে। ভাষাটি যথেষ্ট সমৃদ্ধ। কে যেন বলেছেন, ‘কাউকে তুমি বললে তিনি যা পান; আপনি বললে এরচেয়ে অনেক বেশি হারান’। সুতারং, তুমিই যথেষ্ট নয়কি?
শিতাংশু গুহ
নিউইয়র্ক, ইউএসএ